close
내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
nae nar geun gitareul deu reo haji mothan go bae geul
拿起我的舊吉他 將未能說出口的告白
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
ho geun go jipseure samkin iyagireul
抑或固執地吞嚥下去的故事
노래 하나 만든 척
norae hana mandeun cheok
假借寫了首歌
지금 말하려 해요
jigeum malharyeo haeyo
現在想要趁機訴說
그냥 들어요 I’ll sing for you
geunyang deureoyo
請靜靜聆聽 I'll sing for you
너무 사랑하지만
neomu saranghajiman
雖然太過深愛
사랑한다 말 안 해
saranghanda man an hae
卻不說我愛你
어색해 자존심 허락 안 해
eosaeghae jajonsim heoran an hae
尷尬 自尊心不允許
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
oneureun yongi naeseo marhar tejiman
今天我會鼓起勇氣說出口
무심히 들어요 I’ll sing for you
musimhi deureoyo
請只是隨意一聽 I'll sing for you
The way you cry the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
naege eolmana keun
對我而言是多大的意義
하고픈 말 놓쳐버린 말
hagipeun mal nocheobeorin mal
想說的話 錯過的話
고백할 테지만 그냥 들어요
gobaekhal tejiman geunyang deuleoyo
雖然會告白 就請靜靜聆聽
I’ll sing for you sing for you
그냥 한번 듣고 웃어요
geunyamng hanbeongu useoyo
就聽上一遍 一笑而過
조금 우습죠
jogeum useupjyo
有些可笑吧
내겐 그대 밖에 없는데
naegen geudae bagge ibsneunde
我明明只有你
가끔은 남보다 못한 나
gaggeumeun namboda moshan na
有時卻卻比他人都不如的我
사실은 그대 품에
sajireun geudae
其實想在你的懷裡
머리칼을 부비고
meorikareul bobi go
摩娑我的頭髮
안기고 싶은 건데 말이죠
angigo siyoeun geonde malijyo
想要被你擁入懷中
The way you cry the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
naege eolmana keun uimiin geolgga
對我而言是多大的意義?
돌아서며 후회했던 말
doraseomyeo huhoehaedeon mal
轉過身時後悔過的話語
사과할 테지만 그냥 들어요
sagwahal tejiman geunyang deuleoyo
雖然會道歉 就請靜靜聆聽
I’ll sing for you sing for you
아무렇지 않은 척해요
amureoji an heun cheokhaeyo
請裝作若無其事
매일 너무 감사해 그대가 있어서
maeil neomu gamsahae geudaega isseoseo
每一日都太過感激 因為有你
신께서 주신 내 선물
singgeseo jusin nae seonmul
神賜給我的禮物
오늘이 지나면
oneuli jinamyeon
過了今天
난 또 어색해 할지도
nanddo eosaeghae haljido
我也許又會變的尷尬
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어
hajiman oneuneun ggong malhago sipeo
但是今天一定要說出口
그러니 들어요
geureoni deureoyo
敬請聆聽
The way you cry the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
naege eolmana keun uimiin geokka
對我而言是多大意義
하고픈 말 놓쳐버린 말
hagopeun mal nohchyeobeorin mal
想說的話 錯過的話
고백할 테지만 좀 어색하지만
gobaeghal tejiman jom eosaeghajiman
雖然會告白 雖然會有些尷尬
그냥 들어요
geunyang deureoyo
就請靜靜聆聽
I’ll sing for you sing for you
그냥 들어요
geunyang deureoyo
就請靜靜聆聽
I’ll sing for you
全站熱搜